QPtanの日記

読書日記や種々雑感、および英語や国語の効率的な学習法

世界史の勉強

近所のLAWSONにて世界史を勉強している。
6月中にこの「実況中継世界史」シリ〜ズを終わらせたいので、眠い💤のをコ〜ヒ〜でなんとか紛らわせながらだ。
このシリ〜ズは全4冊からなるので、だいたい2日で1冊を読む必要がある。
他にも、「ライ麦でつかまえて」の原書を読まなくてはならない。
なぜ、「ライ麦畑でつかまえて」の原書を今月中に読む必要があるかといえば、7月・8月・9月の3ヵ月間でTOIEC受験のための勉強をし10月に受験する予定だからだ。
だから、「ライ麦畑でつかまえて」の原書を読むことによって、本格的に英語の勉強をする前の慣らしをしたいのである。
TOIECは24歳の時に受験をし940/980だった。
リスニングは満点💯だったが、リ〜ディングで40点ミスった。
だから、今回の受験では当然、満点💯を狙う。
TOIECは異様なまでに文法に厳しい。
また、英語を母国語とする人にとってはどうなのかわからないが、TOIECのリスニングはおそろしく速い。
リ〜ディングもかなりのペ〜スで読まないと時間が足りない。
翻って、センタ〜試験の英語はバカみたいに簡単である。
昔、TOIEC受験をした後で解いてみたが、頬杖をつきながら半分の時間で最低9割は取れた。
話が逸れた。
閑話休題
で、TOIECである。
いや、世界史の勉強だ。
と思ったら、LAWSONのイ〜ト・イン・コ〜ナ〜が閉まってしまった。。。
バ〜ガ〜・キングに行くことにする。
あそこは午前2時までやっているからだ。
I'm studying World-History at a LAWSON near my house.
I want to finish this reference books within this month so despite terrible sleepiness I'm striving hard.
This reference books consist of four volumes so I have to finish one volume in every two days.
Besides this, I need to read「The Catcher in the Rye」in English original text.
The reason is that I'm planning to take TOIEC(Test of English for International Communication) in October and study for it in this summer.
Reading that book is like a practice game before I really seriously study English.
I once took it when I was 24 which is 16 years ago and my score was 940 out of 980.
So, this time I'm aiming to get perfect score.
TOIEC exam is extremely strict for grammar.
And also listening section is fast as hell.
I don't know how English natives feel, though.
I need to be fast as hell also at its reading section.
On the other hand, National Center Test for University Admissions's English test is surprisingly easy.
I solved its previous exam questions with my chin on my hand right after I took TOIEC, I solved about 10 years of it and got at least 90% in half the testing time.
。。。
Yeah.
I was talking about World-History.
。。。
This eat-in space will close soon.
Maybe, I'll go to Burger・King.
It's open till 02:00 there.

f:id:QPtan:20190622234956j:image